admin 发表于 2012-11-26 15:13:47

风水大师英译《周易》需卦五

需(卦五) ——出行的苦与乐
【原文】

(乾下坎上)需:有孚。光亨,贞吉。利涉大川。
初九:需于郊,利用恒。无咎。
九二:需于沙,小有言,终吉。
九三:需于泥,致寇至。
六四:需于血,出自穴。
九五:需于酒食,贞吉。
上六:人于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。

英译:

[ original ]

( dry Hom on): corfu. Light Henry, Zhen ji. The implications of the.

Ninth: in the suburbs, the use of constant. No fault.

Nine two: in the sand, small words, with kat.

Nine three: to cause to mud, kou.

Six four: in the blood from the cave.

Nine five: for foods, Zhen ji.

Six: people in the cave, a casual visitor three people, respect, with kat.

卦意解释:

需卦:捉到俘虏。大吉大利,吉祥的占卜。有利于渡过大江 大河。
初九:在郊野停留等待,这样长久下去是吉利的,没有危险。
九二:在沙地停留等待,出了一点小过错,最后结果是吉利 的。
九三:在泥泞中停留等待,引来了强盗抢劫。
六四:陷入到血污之中,从地穴住处里逃脱出来。
九五:在酒席上留连等待,征兆吉利。
上六:进入地穴住处,来了三个不请自来的客人。主人殷勤 地接待他们,结果吉利。

英语解释:

For trigrams: catch a captive. The most favorable auspices, auspicious omen. Conducive to cross rivers.

Ninth: in the country to stay for so long time, it is good, there is no danger.

Nine two: in the sand stuck waiting for, a little mistake, the final result is good.

Nine three: in the mud stuck waiting for, drew a robber.

Six four: into the blood, escape from the crypt house.

Nine five: in the banquet for signs of lingering, geely.

Six: enter the crypt 's, to the three uninvited guests. Eager to serve their masters, results of geely.
页: [1]
查看完整版本: 风水大师英译《周易》需卦五